Le vendredi 2 octobre 2015, l’Agence régionale du Livre Provence-Alpes-Côte d’Azur, l’Association des Bibliothécaires de France / groupe Paca, l’Association Éditeurs du Sud, l’Association Libraires du Sud et le Collège international des traducteurs littéraires invitaient Julia Reda à présenter son rapport sur la réforme du droit d’auteur, aux professionnels du livre de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur.
Vous pouvez visionner les différentes interventions sur le site de l’ARL Paca…
Dominique Nédellec vient d’être récompensé par le prix Gulbenkian-Books 2015 pour sa traduction de Quels sont ces chevaux qui jettent leur ombre […]
Du 16 au 17 octobre, la Sorbonne-Nouvelle Paris 3 accueille un colloque sur la traduction théâtrale.
« Le langage dramatique oscille entre « l’écrit et le dit » (Pierre Larthomas, Le langage dramatique). Sous l’explicite du texte palpite toute une dimension implicite, portée entre autres par le corps des acteurs, leur souffle, leur voix, leurs gestes et leurs déplacements.
La Fondation Marc de Montalembert souhaite encourager à travers ses bourses et le Prix Marc de Montalembert une meilleure connaissance des cultures de la Région méditerranéenne, et particulièrement les jeunes de cette région. L’appel à candidature pour 2016 est publié. La date limite pour télécharger le dossier est fixé au 15 novembre 2015 et celle pour l’envoi des candidatures au 31 décembre 2015.
Pendant ce mois d’août, le CITL a accueilli en résidence Marta Cabanillas Resino et Nada Issa, deux anciennes participantes aux ateliers français // espagnol de la Fabrique des Traducteurs et français // arabe de La Fabrique Européenne des Traducteurs, en 2013/2014…
Pendant ce mois d’août, le CITL a accueilli en résidence Marta Cabanillas Resino et Nada Issa, deux anciennes participantes aux ateliers français // espagnol de la Fabrique des Traducteurs et français // arabe de La Fabrique Européenne des Traducteurs, en 2013/2014…
Pendant ce mois d’août, le CITL a accueilli en résidence Marta Cabanillas Resino et Nada Issa, deux anciennes participantes aux ateliers français // espagnol de la Fabrique des Traducteurs et français // arabe de La Fabrique Européenne des Traducteurs, en 2013/2014…
Pendant ce mois d’août, le CITL a accueilli en résidence Marta Cabanillas Resino et Nada Issa, deux anciennes participantes aux ateliers français // espagnol de la Fabrique des Traducteurs et français // arabe de La Fabrique Européenne des Traducteurs, en 2013/2014…
Rechercher un article
Catégories
Articles les plus consultés
- Quai des langues, un nouveau projet ATLAS Par CITL sur 24 juillet 2020 28
- Appel à candidatures : Mobilités créatives pour les traducteurs littéraires avec i-Portunus 2020 Par CITL sur 23 décembre 2020 28
- La philosophie de l’autre • Création d’un atelier d’initiation à la traduction philosophique en ligne Par CITL sur 25 février 2021 28
- L’appel à candidatures pour le programme « Résidence en Tandem » 2021 Par CITL sur 3 mars 2021 28
- « La traduction d’Amanda Gorman, une question qui fâche » • Le point de vue de Lise Wajeman Par CITL sur 16 mars 2021 28