¿Cómo vivir juntos? Variación (real) de una idea barthesiana del idiorritmo Hace un par de semanas que tengo la sensación […]
Dehors, il fait froid mais le chauffage est en marche dans le salon du quatrième étage. « Fabriqués » et « fabriqueurs » prennent […]
Le CITL reçoit le jeudi 28 novembre à 18h30 l’écrivain Agnès Desarthe pour son roman Comment j’ai appris à lire […]
La Fabrique des traducteurs vient de commencer ! La Fabrique des traducteurs espagnol a démarré au lendemain des Assises de […]
L’atelier français // italien se déroulera du 30 mars au 30 mai 2004 à Wernethausen (Collège de traducteurs Looren) […]
N’oubliez pas Levée d’Encres demain, mercredi 16 octobre à 18h30 au musée Réattu. Sur Réservation : 04.90.52.05.50
Rechercher un article
Catégories
Articles les plus consultés
- Quai des langues, un nouveau projet ATLAS Par CITL sur 24 juillet 2020 28
- Appel à candidatures : Mobilités créatives pour les traducteurs littéraires avec i-Portunus 2020 Par CITL sur 23 décembre 2020 28
- La philosophie de l’autre • Création d’un atelier d’initiation à la traduction philosophique en ligne Par CITL sur 25 février 2021 28
- L’appel à candidatures pour le programme « Résidence en Tandem » 2021 Par CITL sur 3 mars 2021 28
- « La traduction d’Amanda Gorman, une question qui fâche » • Le point de vue de Lise Wajeman Par CITL sur 16 mars 2021 28