Salon du livre : programme des animations ATLAS-ATLF
L’ATLF et ATLAS seront présentes au Salon du Livre (21-24 mars 2014) sur le stand « Place des auteurs ». Des animations […]
Encres fraîches/Frisch aus der Feder : lecture publique de textes traduits dans le cadre du programme Georges-Arthur Goldschmidt pour jeunes traducteurs littéraires 2014
Ce programme est destiné à dix traducteurs en début de carrière venant de France, d’Allemagne et, depuis 2011, de Suisse. Il propose […]
Emma, élève de 3° en stage au CITL rencontre Patrick Honnoré et Furukawa Hideo
Patrick Honnoré, traducteur japonais-français Furukawa Hideo, écrivain japonais Patrick Honnoré traduit Soundtrack de Hideo Furukawa INTERVIEW DE PATRICK HONNORÉ Depuis […]
Programme Georges-Arthur Goldschmidt pour jeunes traducteurs littéraires 2014
Ce programme est destiné à dix traducteurs en début de carrière venant de France, d’Allemagne et, depuis 2011, de Suisse. Il propose […]
Master Class de traduction et conférence de M. Furukawa Hideo à l’université d’Aix-Marseille
Alexis Nuselovici (Université d’Aix-Marseille, nom de plume Alexis Nouss) et Crystel Pinçonnat ont le plaisir de vous convier au Master […]
Salon du livre de Paris: programme des animations ATLAS-ATLF
L‘ATLF et ATLAS seront présentes au Salon du Livre (21-24 mars 2014) sur le stand « Place des auteurs ». Des animations […]
Appel à candidatures pour l’atelier français//chinois de la Fabrique des traducteurs
Appel à candidatures jusqu’au 12 mai L’atelier français//chinois de la Fabrique des traducteurs se déroulera à Arles du 1er septembre […]
Rechercher un article
Catégories
Articles les plus consultés
- Quai des langues, un nouveau projet ATLAS Par CITL sur 24 juillet 2020 28
- Appel à candidatures : Mobilités créatives pour les traducteurs littéraires avec i-Portunus 2020 Par CITL sur 23 décembre 2020 28
- La philosophie de l’autre • Création d’un atelier d’initiation à la traduction philosophique en ligne Par CITL sur 25 février 2021 28
- L’appel à candidatures pour le programme « Résidence en Tandem » 2021 Par CITL sur 3 mars 2021 28
- « La traduction d’Amanda Gorman, une question qui fâche » • Le point de vue de Lise Wajeman Par CITL sur 16 mars 2021 28