• ATLAS
    • L’association
    • Équipe et conseil d’administration
    • Adhérer à ATLAS
    • Partenaires
    • Réseaux
  • LE CITL
    • La résidence
      • Venir en résidence au CITL
      • Actuellement en résidence
      • Portraits de traducteurs
    • La bibliothèque
  • FORMATIONS
    • Les formations d’ATLAS
    • Pour les traducteurs professionnels
      • Ateliers ViceVersa
      • Formation Traducteur d’un jour
      • Formation Quai des langues
    • Pour les jeunes traducteurs et chercheurs
      • Ateliers Livres des deux rives
      • Programme Goldschmidt
      • Atelier de traduction poétique ENS-PSL
        • 2024 • Traduire Zsuzsanna Gahse
        • 2023 • Traduire Esther Ramón
        • 2021 • Traduire Patrizia Valduga
        • 2019 • Traduire Eleni Sikelianos
      • Archives
        • La Fabrique des Humanités
        • La Fabrique des traducteurs
  • ÉVÉNEMENTS
    • Assises de la traduction littéraire
      • 2025 • Traduire sous contraintes • 7-8-9 novembre
    • Le Printemps de la Traduction
    • Passage de l’étranger
      • 10 avril 2025 : Passage de l’étranger #61, avec Stéphanie Dujols
    • Une Voix à traduire
      • 2 mai 2025 : « Traduire comme transhumer », avec Mireille Gansel
    • Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles
    • L’Observatoire de la Traduction et des relations Humain-Machine
    • Archives
      • Prix littéraires de traduction
      • L’Auberge du lointain
        • 2021 • Hervé Le Tellier
        • 2019 • Maylis de Kerangal
      • Arles se livre
      • Salon du livre de Paris
  • ACTION CULTURELLE
    • Prix ATLAS des lycéens – concours de traduction littéraire
    • Traducteur d’un jour • Ateliers d’initiation à la traduction littéraire
    • Quai des langues – La traduction littéraire comme un espace d’hospitalité
  • PROJETS INTERNATIONAUX
    • Archipelagos
    • Culture Moves Europe
    • LEILA – Promoting Arabic Literature in Europe
    • Livres des deux rives – Phase 2 : 2024 – 2025
      • Livres des deux rives – Phase 1 : 2021 – 2023
    • Archives
      • Levée d’encres • Une exploration des voix à traduire en Méditerranée
      • NAFAS • 100 résidences d’artistes libanais en France
      • Translation in Motion
  • PUBLICATIONS
    • Quai des langues
      • Rapport de terrain 2020-2022
      • Rapport de terrain 2024
      • Note de synthèse 2020-2024
    • Tribunes
      • « L’État, le livre et la lecture : engagement, ou désengagement ? » – déc. 2025
      • IA et traduction littéraire : tribune ATLAS-ATLF – mars 2023
      • Minuit moins trente secondes – juil. 2024
      • Qui traduira ? – sept. 2024
        • « Qui traduira ? » traduction en arabe par Djellal Eddine Semaane
      • Traduction et simulacre – oct. 2024
    • Catalogue « pensées arabes en traduction »
    • Actes des Assises
    • Rapport 2021 de l’Observatoire de la Traduction Automatique
  • BLOG
  • MEDIA
ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraireATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire
ATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraireATLAS - Association pour la promotion de la traduction littéraire
  • ATLAS
    • L’association
    • Équipe et conseil d’administration
    • Adhérer à ATLAS
    • Partenaires
    • Réseaux
  • LE CITL
    • La résidence
      • Venir en résidence au CITL
      • Actuellement en résidence
      • Portraits de traducteurs
    • La bibliothèque
  • FORMATIONS
    • Les formations d’ATLAS
    • Pour les traducteurs professionnels
      • Ateliers ViceVersa
      • Formation Traducteur d’un jour
      • Formation Quai des langues
    • Pour les jeunes traducteurs et chercheurs
      • Ateliers Livres des deux rives
      • Programme Goldschmidt
      • Atelier de traduction poétique ENS-PSL
        • 2024 • Traduire Zsuzsanna Gahse
        • 2023 • Traduire Esther Ramón
        • 2021 • Traduire Patrizia Valduga
        • 2019 • Traduire Eleni Sikelianos
      • Archives
        • La Fabrique des Humanités
        • La Fabrique des traducteurs
  • ÉVÉNEMENTS
    • Assises de la traduction littéraire
      • 2025 • Traduire sous contraintes • 7-8-9 novembre
    • Le Printemps de la Traduction
    • Passage de l’étranger
      • 10 avril 2025 : Passage de l’étranger #61, avec Stéphanie Dujols
    • Une Voix à traduire
      • 2 mai 2025 : « Traduire comme transhumer », avec Mireille Gansel
    • Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles
    • L’Observatoire de la Traduction et des relations Humain-Machine
    • Archives
      • Prix littéraires de traduction
      • L’Auberge du lointain
        • 2021 • Hervé Le Tellier
        • 2019 • Maylis de Kerangal
      • Arles se livre
      • Salon du livre de Paris
  • ACTION CULTURELLE
    • Prix ATLAS des lycéens – concours de traduction littéraire
    • Traducteur d’un jour • Ateliers d’initiation à la traduction littéraire
    • Quai des langues – La traduction littéraire comme un espace d’hospitalité
  • PROJETS INTERNATIONAUX
    • Archipelagos
    • Culture Moves Europe
    • LEILA – Promoting Arabic Literature in Europe
    • Livres des deux rives – Phase 2 : 2024 – 2025
      • Livres des deux rives – Phase 1 : 2021 – 2023
    • Archives
      • Levée d’encres • Une exploration des voix à traduire en Méditerranée
      • NAFAS • 100 résidences d’artistes libanais en France
      • Translation in Motion
  • PUBLICATIONS
    • Quai des langues
      • Rapport de terrain 2020-2022
      • Rapport de terrain 2024
      • Note de synthèse 2020-2024
    • Tribunes
      • « L’État, le livre et la lecture : engagement, ou désengagement ? » – déc. 2025
      • IA et traduction littéraire : tribune ATLAS-ATLF – mars 2023
      • Minuit moins trente secondes – juil. 2024
      • Qui traduira ? – sept. 2024
        • « Qui traduira ? » traduction en arabe par Djellal Eddine Semaane
      • Traduction et simulacre – oct. 2024
    • Catalogue « pensées arabes en traduction »
    • Actes des Assises
    • Rapport 2021 de l’Observatoire de la Traduction Automatique
  • BLOG
  • MEDIA

Tribune : « L’État, le livre et la lecture : engagement, ou désengagement ? »

Tribune : « L’État, le livre et la lecture : engagement, ou désengagement ? »

Tribune : « L’État, le livre et la lecture : engagement, ou désengagement ? »

15 décembre 2025 Communiqués, Tribune

Face aux coupes historiques prévues pour le livre dans le projet de loi de finances 2026 (PLF), la quasi totalité des organisations professionnelles de la chaîne du livre, dont ATLAS, signent une même tribune parue dans Le Monde le 13 décembre 2025.

Nous sommes face à un paradoxe. D’un côté, les ministres de la Culture et de l’Éducation nationale réunis lundi 1er décembre annoncent une mobilisation conjointe sous forme d’États généraux de la lecture pour la jeunesse, qui doit déployer un plan d’action sur 10 ans. Un engagement salué et attendu, au vu des enquêtes du Centre national du livre indiquant chaque année une baisse plus importante du nombre de lecteurs (1). De l’autre, le projet de loi de finances 2026 prévoit une baisse drastique des moyens affectés au livre. Un désengagement annoncé qui va à l’encontre même des annonces présidentielles élevant la lecture au rang de grande Cause nationale en 2021. Nous, professionnels du livre et de la lecture, nous interrogeons sur ces choix.

Nous étions nombreux lundi 1er décembre, au Salon du Livre et de la Presse Jeunesse de Montreuil (SLPJ), pour écouter Rachida Dati, ministre de la Culture, et Edouard Geffray, ministre de l’Éducation nationale. Deux ministres pour communiquer les résultats des États généraux de la lecture pour la jeunesse, lancés en juillet dernier. Les chiffres sont éloquents, montrant l’ampleur de la mobilisation : 600 000 réponses au questionnaire en ligne, 30 000 interviews, des réunions dans cinq départements de métropole et d’Outre-Mer… Madame Dati a salué avec force ce travail et affirmé s’engager en faveur de la lecture des jeunes, un engagement qui devrait se répandre comme une tache d’encre dans les autres ministères. Ce que Monsieur Geffray a confirmé : les équipes pédagogiques sont prêtes.


Une question était dans l’air, mais n’a pas pu être posée : se mobiliser est une chose, mais comment agir sans budget ? Car, lorsqu’on analyse le projet de loi de finances (PLF) pour 2026 tel qu’il est actuellement débattu au Sénat, on constate au sein du programme Livre et industries culturelles (appelé BOP 334) une diminution drastique des moyens, ce qui réduit d’autant les possibilités de mobilisation générale revendiquée au SLPJ. Qui pourra encore porter cette dynamique si les financements publics ne suivent pas ? Si la lecture n’est pas un combat mais une conquête, individuelle comme collective, réduire les ressources pour son développement entraînera à coup sûr notre commune défaite.

Face à nos interrogations, déjà pointent des réponses à l’emporte-pièce : l’État n’a plus d’argent, il faut se tourner vers d’autres financements, essayer le mécénat… Mais la lecture n’est-elle pas l’une des politiques publiques culturelles les plus fondamentales du pays, à la base de notre société et de notre façon de vivre ensemble ? Comment fonder une politique publique sans l’engagement financier des puissances publiques ?
Plus largement, n’est-on pas, avec la lecture, sur le sujet exact d’une des grandes causes nationales qui cristallisent toutes les inquiétudes, jusqu’à celles du Président de la République ? Une inquiétude renforcée, à juste titre, après la publication par l’Élysée d’un autre rapport consacré à l’impact des écrans sur la santé mentale des jeunes (2). La lecture serait donc une « cause d’utilité culturelle essentielle », pour laquelle on réduirait drastiquement les crédits (3) ?

Une deuxième salve de contre-arguments arrive très vite. Il faut se réinventer, dit-on, supprimer les postes inutiles, travailler la mutualisation, réduire les dépenses, etc. Là encore, les arguments ne tiennent pas ; cela fait des années que nous oeuvrons à l’efficacité, optimisant chaque euro, tout en menant au mieux nos missions. Le Sénat lui-même a reconnu les vertus de la filière dans un rapport au titre éloquent : L’Aide de l’État au secteur du livre : un soutien efficace (4).

Comment expliquer alors que, dans ce contexte, le PLF prévoit une réduction des enveloppes
concernant le développement de la lecture et des collections (de 12,9 millions en 2025 à 5,4 en 2026) ? Que les baisses menacent directement les auteurs, la librairie, l’édition, les manifestations littéraires et plus généralement tous les professionnels du livre, à travers la diminution des crédits destinés aux territoires qui devraient être réduits de 25%, et ceux alloués au CNL qui sont eux-mêmes en partie redistribués à ces professionnels ?

Un immense désarroi saisit le monde du livre. Pourquoi payer un si lourd tribut au budget d’État quand lire fait l’objet d’un consensus au-delà des clivages politiques ? Comment comprendre cet antagonisme, entre engagements proclamés et coupes massives programmées ?

Nous, professionnels du livre et de la lecture, partageons les mêmes inquiétudes et les mêmes
ambitions que l’État, et demandons donc à conserver les moyens dont nous disposons pour continuer à oeuvrer au quotidien en faveur du livre, de la lecture, de l’invention de soi et de l’esprit critique. Lire engage chaque individu avec lui-même, avec les autres. Soutenir le livre et la lecture relève d’un impératif collectif : c’est l’un des fondements de notre vie démocratique et de notre capacité à faire société.


(1) : Les Français et la lecture en 2025, enquête du CNL
(2) : https://www.elysee.fr/admin/upload/default/0001/16/fbec6abe9d9cc1bff3043d87b9f7951e62779b
09.pdf

(3) : https://www.culture.gouv.fr/actualites/la-lecture-une-cause-d-utilite-culturelle-essentielle
(4) : https://www.senat.fr/fileadmin/Presse/Documents_pdf/20250702_Essentiel_politique_du_livre_pos
t_commission.pdf


Signataires

Organisations nationales

François Annycke, Sophie Noël et Léonor de Nussac, co-présidents de la Fédération interrégionale du livre et de la lecture (Fill)

Sylvie Vassalo, présidente de l’Alliance pour la lecture

Hélène Brochard, présidente de l’Association des bibliothécaires de France (ABF)

Malik Diallo, président de l’Association des directrices et directeurs des bibliothèques municipales et groupements intercommunaux des villes de France (ADBGV)

Sidonie Mézaize, présidente de l’Association pour l’écologie du livre

Margot Nguyen Béraud, présidente de l’Association pour la promotion de la traduction littéraire (Atlas)

Adrienne Orssaud, vice-présidente de l’Association des traducteurs littéraires de France (ATLF)

La Charte des auteurs et illustrateurs jeunesse

Marina Corro, présidente du Club 99, Fédération des festivals BD et arts associés

Séverine Weiss, présidente du Conseil permanent des écrivains

Jean-Benoît Patricot, président des Écrivaines et écrivains associés du théâtre (EAT)

Esther Merino, présidente de la Fédération des éditions indépendantes (FEDEI) et de l’Association des éditeurs de Nouvelle-Aquitaine

Patrick Verschueren, président de la Fédération des maisons de poésie

Régis Leruyet, président de la Fédération des salons et fêtes du livre de jeunesse

Thomas Fouchault, président de La Ligue des auteurs professionnels

Carine D’Inca, présidente du Réseau des évènements littéraires et festivals (RELIEF)

Aimée Ardouin, Aurore Claverie, Yann Dissez et Fanny Pomarède, co-présidents du réseau Résidences pour l’art d’écrire

Guillaume Lanneau, président de la Société des auteurs des arts visuels et de l’image fixe (SAIF)

Alexandra Charroin Spangenberg, présidente du Syndicat de la librairie française

François Peyrony, Président du Syndicat national des auteurs et des compositeurs (SNAC)

Vincent Montagne, président du Syndicat national de l’édition

Organisations régionales

Ludovic Bayart et Marie Felsmann, co-présidents du comité régional ABF Aquitaine

Emilie Bousquet, présidente du groupe régional ABF Provence-Alpes-Côte d’Azur – Corse

Bruno Boutleux, président de l’Agence livre cinéma et audiovisuel (ALCA) de Nouvelle-Aquitaine

Évelyne Geny, présidente de l’Agence livre & lecture Bourgogne-Franche-Comté

Pascal Mériaux, président de l’Agence régionale du livre & de la lecture Hauts-de-France

Jörn Cambreleng, président de l’Agence régionale du livre Provence-Alpes-Côte d’Azur

Jérôme Sion, président de L’Agence unique, Occitanie culture

Marie Desplechin, présidente de Bibliocité

Gilles Million, directeur de la Confédération interprofessionnelle du livre

Elisabeth Bourgois, présidente de l’association Écrivains des Hauts-de-France

Franck de Crescenzo, président d’Éditeurs du Sud

Caroline Triaureau, présidente de la Fabrique O livres, association des éditeurs en Normandie

Christophe Cassiau-Haurie et Emmanuelle Minault-Richomme, co-présidents d’Interbibly, centre de ressources du livre et du patrimoine écrit en Grand Est

Mathilde Chèvre, présidente de JEDI Sud, association des éditeurs jeunesse de la Région Sud

Frédéric Beauvisage, président de l’association Les Libraires d’en haut, réseau des librairies indépendantes des Hauts-de-France

Ronan Ninin, président de Libraires de l’Est, association des libraires indépendants du Grand Est

Cécile Bory Saillant, présidente des Librairies indépendantes de Nouvelle-Aquitaine (LINA)

Laurent Layet, président de Librairies en Normandie, association des librairies indépendantes de Normandie

Le Collège décisionnaire de l’association Libraires du Sud

Livre et lecture en Bretagne

Liliane Tauru, présidente de La Maison du livre de la Nouvelle-Calédonie

Philippe Normand, président de Normandie livre & lecture

Contactez Nous

Nous sommes actuellement hors-ligne. Envoyez nous un message et nous vous recontacterons dès que possible.

Envoyer

ADRESSE COURRIER

ATLAS – CITL
Espace Van Gogh
13200 Arles, FRANCE
Tél : 04 90 52 05 50
PLAN D’ACCÈS  | NOUS ÉCRIRE

Abonnez-vous à notre newsletter

loader

Votre adresse e-mail est uniquement utilisée pour vous envoyer notre newsletter et des informations sur les activités d'ATLAS. Vous pouvez toujours utiliser le lien de désinscription inclus dans la newsletter.

J'accepte la politique de confidentialité

© 2025 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)

Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}