Chaque mois, ATLAS vous propose une sélection d’offres de formation, d’appels à traduction et de résidences à destination des traductrices et traducteurs littéraires.
Faites apparaître vos appels à candidatures, à communications et/ou vos offres de bourses et de résidences dans les prochains “Florilèges” en les adressant à : à communication[a]atlas-citl[point]org.
Bonne lecture !
APPELS À CANDIDATURES
Ateliers et formations d’ATLAS

Atelier ViceVersa portugais ⇄ français · du 6 au 13 mai 2026 · CITL, Arles (13)
L’appel à candidatures pour l’atelier ViceVersa portugais ⇄ français est désormais ouvert ! Cet atelier prévoit la participation de 10 traducteurs et traductrices accompagné·e·s par deux traductrices expérimentées qui coordonneront les travaux : Tânia Gahno et Hélène H. Melo.
Date limite des candidatures : 1er décembre 2025
Voir l’appel à candidatures
Atelier de sensibilisation à la traduction arabe > français · 22 au 25 mars 2026 · Tunisie
Dans le cadre du programme Livre des deux rives, un 5e atelier de sensibilisation à la traduction arabe > français est désormais disponible ! Cet atelier, destiné aux étudiant·e·s et aux jeunes professionnel·le·s, prévoit la traduction d’extraits du roman Une reine sans royaume de Hella Feki (JC Lattès, 2025), en compagnie de l’autrice et de son traducteur Walid Soliman.
Date limite des candidatures : 9 novembre 2025
Voir l’appel à candidatures

Formation professionnelle Traducteur d’un jour : Animer un atelier d’initiation à la traduction littéraire · 27 au 29 avril 2026 · CITL, Arles (13)
Cette formation, coordonnée par Margot Nguyen Béraud et Kim Leuzinger, s’adresse à des traductrices et traducteurs littéraires professionnel·les qui souhaitent apprendre à animer des ateliers collectifs d’initiation à la traduction littéraire, ou consolider leur pratique.
Date limite des candidatures : 1er décembre 2025
Voir l’appel à candidatures
Autres formations et ateliers
ALTA Emerging Translator Mentorship Program · Février 2026 à janvier 2027 · American Literary Translators Association
ALTA Emerging Translator Mentorship Program permet à un ou une traductrice émergente d’échanger avec un ou une tutrice expérimentée pendant 1 an et ainsi, de gagner en expérience.
Date limite des candidatures : 30 novembre 2025
En savoir plus
Évènements littéraires · 2025 – 2026 · Association Lectures Plurielles
L’association Lectures Plurielles propose de nombreuses rencontres littéraires, ateliers d’écriture et de traduction chaque semaine !
À découvrir ici
Actions culturelles · 2025 – 2026 · Association Lettres du monde
L’association Lettres du monde œuvre pour la promotion et la diffusion des cultures et littératures du monde à Bordeaux et en Nouvelle-Aquitaine. Elle propose de nombreux ateliers à destination des élèves : ateliers d’écriture oulipienne avec Eduardo Berti, lecture à voix haute et initiation à la traduction littéraire avec Véronique Béghain.
En savoir plus
Atelier littéraire : Traduire le néerlandais · 6 et 7 décembre 2026 · Nouveaux cours de néerlandais
Dirigé par Isabelle Rosselin, cet atelier de traduction néerlandais-français sera consacré aux textes Prooidier (2025) d’Irène Wiersma et Verkeerd verbonden (2025) de Laura van der Haar.
En savoir plus
BOURSES ET RÉSIDENCES
Résidence James Joyce Scholarship 2026 · Collège de traducteurs Looren, Wernetshausen, Suisse
La bourse James Joyce Scholarship à hauteur de 1 500 CHF permet à un traducteur ou une traductrice de travailler à la Fondation James Joyce basée à Zurich, tout en résidant au Collège de traducteurs Looren à Wernetshausen pendant un mois.
Date limite de candidature : 31 octobre 2025
Voir l’appel à candidatures
Bourse d’excellence Looren · mars à décembre 2026 · Collège de Traducteurs Looren, Wernetshausen, Suisse
Plusieurs bourses d’excellence, la bourse Carl Holenstein, la bourse Regula Renschler et la bourse Max Geilinger, sont proposées aux traducteurs et traductrices pour contribuer à leur projet de traduction en cours d’auteur·e·s écrivant en Suisse dans toutes les langues du monde.
Date limite de candidature : 29 octobre 2025
En savoir plus
Bourse d’aides à la traduction d’œuvres catalanes et aranaises · Institut Ramon Llull
L’Institut Ramon Llull pour la promotion internationale de la langue et de la culture catalane renouvelle son appel à candidatures pour des bourses d’aides à la traduction littéraire depuis le catalan ou l’occitan aranais.
Date limite de candidature : 30 octobre 2025
En savoir plus
Bourses et aides à la traduction du CNL · Centre national du Livre · 19 septembre au 30 octobre 2025
Chaque année, le CNL attribue des aides à la traduction, destinées aux traducteurs et traductrices. Différentes bourses de traduction, de séjour ou de résidence sont disponibles.
Date limite de candidature : 30 octobre 2025
À retrouver ici
Bourse d’aide à la traduction d’œuvres du lituanien · Lithuanian Culture Institute · 19 septembre au 30 octobre 2025
Une bourse d’aide à la traduction d’œuvres du lituanien est disponible !
Date limite de candidature : 4 novembre 2025
À retrouver ici
Résidence de traduction à Prague et Brno · Czech Lit · mars, avril ou mai 2026
Czech Lit propose des résidences de traduction de 3 à 4 semaines, à Prague ou à Brno, pour les traducteurs et traductrices étrangères ayant un projet de traduction littéraire d’une œuvre écrite en tchèque.
Date limite de candidature : 31 octobre 2025
En savoir plus
Residenza di traduzione dal francese all’italiano · mai à juin 2026 · Cité internationale de la langue française, Villers-Cotterêts (02600)
L’Institut Français Italia propose une résidence de traduction d’un mois à la Cité internationale de la langue française à Villers-Cotterêts, dédiée à la traduction d’une œuvre du français vers l’italien.
Date limite de candidature : 31 octobre 2025
En savoir plus
Literary Translation Residency in Cork · entre février et avril 2026 · Nano Nagle Place, Cork, Irlande
Une bourse de résidence pour les traducteurs et traductrices littéraires de l’anglais vers le portugais au printemps 2026 est disponible !
Date limite de candidature : 21 novembre 2025
Plus d’informations
Résidence Songyang : Translators’ Home · Center for the Study of Contemporary Foreign Literature and Culture, Youtian, district de Songyang, Chine
Un nouveau programme de résidence pour les traductrices et traducteurs internationaux a été lancé ! Pouvant durer jusqu’à 8 semaines, ce programme permet aux professionnel·le·s d’échanger et de travailler sur des projets de traduction !
En savoir plus
Résidence de traduction La Marelle/Goethe-Institut Marseille · La Marelle, Marseille (13)
Le Goethe-Institut Marseille et La Marelle s’associent et proposent un programme de résidence destiné aux traducteur·ices littéraires de l’allemand vers le français, pour l’année 2026 à Marseille !
Plus d’informations
Résidence de recherche et création CEAAC · mars et avril 2026 · Barcelone, Espagne
En partenariat avec Hangar et le collectif Lumbung Press, le Centre européen d’actions artistiques contemporaines propose une résidence de recherche et création de deux mois à Barcelone à destination des artistes-auteur·ices témoignant d’un intérêt pour les pratiques éditoriales et les communs.
Date limite de candidature : 30 novembre 2025
En savoir plus
APPELS À CONTRIBUTION ET À COMMUNICATIONS
« Concours Inalco de la nouvelle plurilingue » · Institut national des langues et civilisations orientales
La sixième édition du Concours Inalco de la nouvelle plurilingue est lancée, autour d’un nouveau thème : « Langues en réseaux ».
Ce concours, destiné aux étudiants et étudiantes francophones du monde entier, permet de promouvoir la francophonie, de donner envie d’écrire, de créer avec et entre les langues.
Date limite d’envoi : 3 février 2026
Plus d’informations
« Écritures de soi et traduction » · Université de Genève
Un appel à communications pour la conférence « Écritures de soi et traduction » aura lieu à l’Université de Genève les jeudi 18 et vendredi 19 Juin 2026 est lancé !
Date limite d’envoi : 3 février 2026
