Levées d’encres ! Une exploration des voix à traduire en Méditerranée
Depuis plus de quatre ans, la perspective de l’année capitale (Marseille Provence 2013) a constitué pour le CITL un horizon...
Depuis plus de quatre ans, la perspective de l’année capitale (Marseille Provence 2013) a constitué pour le CITL un horizon...
Organisée à l’initiative d’ATLAS-Collège international des traducteurs littéraires, la Fabrique des traducteurs a pour ambition de faire émerger une nouvelle...
Pour suivre le carnet de bord de l’atelier franco-néerlandais de la Fabrique européenne des traducteurs, rendez-vous sur le blog de...
À l’issue du programme Français//Serbe-Croate-Monténégrin-Bosniaque de la Fabrique des traducteurs, six jeunes traducteurs liront quelques moments de leurs traductions élaborées...
Voilà les narodnjaci. Il y avait narodni (du peuple), narodnost (ethnicité?), narodnjaštvo (l’effet de narodnjak dans la société ou bien...
Appel à candidature pour la Fabrique franco-japonaise des traducteurs prolongé jusqu’au 2 janvier . Plus d’infos sur le site www.atlas-citl.org
La Fabrique des traducteurs a pour objectif de donner à de jeunes traducteurs en début de carrière l’occasion de travailler...
Vers le Collège Les Assises de traduction terminées, nous nous retrouvons tous les six autour d’une table ronde, face à...
© 2025 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)