
Un sbire qui trompait la mort
Krzysztof Umiński, le traducteur polonais de la BD Quai d’Orsay, nous raconte à quels dilemmes il a dû faire face pour traduire...
Krzysztof Umiński, le traducteur polonais de la BD Quai d’Orsay, nous raconte à quels dilemmes il a dû faire face pour traduire...
Kamil Barbarski, le traducteur français du roman Morphine de Szczepan Twardoch, nous raconte les péripéties de la traduction d’une des...
À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, le Collège international des traducteurs littéraires accueille dans...
Déjà trois semaines à la Fabrique : bilan d’étape, questionnements et temps forts. Depuis le 2 septembre, le CITL accueille...
Journal Nous sommes arrivés il y a six semaines, un regard prolongé sur le calendrier me permet de le vérifier....
–> Je dois cette note à mes compagnons de « galère » qui entendent mes soupirs à longueur de matinée… Et à...
Mettre le doigt sur un adverbe. Remettre sur le métier une phrase. Lire à voix haute. Démonter, les pièces en...
Una noche de viernes, mientras veis una película en el chilaut del tres, te salta a las tripas subtitulado un...
© 2022 · ATLAS. Theme by HB-Themes.