Traduire le théâtre : une parole en acte , du 8 au 11 décembre 2011 à l’arc Romainmôtier (Suisse)
Atelier de traduction thématique pour traductrices et traducteurs professionnels Du 8 au 11 décembre 2011 à L’arc Romainmôtier (Suisse) Traduire […]
Atelier de traduction thématique pour traductrices et traducteurs professionnels Du 8 au 11 décembre 2011 à L’arc Romainmôtier (Suisse) Traduire […]
Ce programme de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) existe depuis 10 ans. Il est organisé conjointement par la Foire […]
www.literaturport.de est un projet conjoint du Brandenburgishes Literatur burö et du Literarisches Colloquium Berlin. Ce site présente un panorama unique […]
Programme 9h30 Accueil/ Ouverture et présentation de la journée Antoine Cazé, responsable du Master 2 de traduction littéraire professionnelle , […]
Pierre, qui es-tu et pourquoi as-tu choisi de résider au Collège? Quelqu’un qui, depuis des lustres tente, par tous les […]
Deuxième semaine à Dar Al-Ma’mûn (Marrakech)… Nathalie Bontemps a passé le relai au poète et traducteur, Jean-Charles Depaule. Les […]
La soirée organisée en partenariat avec le LTI Korea (Korea Literature Translation Institute) a permis à notre public d’avoir un […]
Avant leur départ pour Marrakech, les six participants de la Fabrique franco-arabe des traducteurs nous ont offert une lecture d’étape […]
© 2026 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)