Неделя публичных чтений : Journal de bord de la Fabrique franco-russe des traducteurs, mercredi 6 juin 2012
Неделя публичных чтений Что общего между птицей и знаком препинания? Угадайте. Клинопись птичьих следов на песке? Клякса – белая запятая...
Cet auteur n’a pas encore écrit sa biographie.
CITL a contribué 650 entrées à notre site Web, jusqu’à présent.
Неделя публичных чтений Что общего между птицей и знаком препинания? Угадайте. Клинопись птичьих следов на песке? Клякса – белая запятая...
Goûter les mots, oui, mais à quelle sauce ? Notre petite fabrique va bon train, la locomotive siffle, la maisonnée chantonne....
Voilà une semaine que nous avons commencé le travail avec nos chère nouvelles tutrices, Sophie Benech et Elena Lozinski. Les...
Réplique parisienne des rencontres arlésiennes, la journée de printemps est consacrée à la traduction de la littérature et des sciences...
Rencontres gratuites et ouvertes au public sur inscription (télécharger le formulaire) VENDREDI 29 JUIN 16h – Grand amphithéâtre de l’Espace...
Depuis hier un nouveau tandem de tutrices a commencé à travailler avec le groupe : Sophie Benech Après avoir fait...
О светлой грусти расставания … 16 мая 2012 Париж Фабрика ушла на...
Journal de la Fabrique, le 18 mai Перевод и камаргские лошади Наш переводческий скворечник притих:...
© 2026 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)