Communication du CEATL à propos du TTIP
Représentant quelque 10 000 traducteurs littéraires de 29 pays d’Europe, le CEATL attire l’attention des responsables des actuelles négociations concernant...
Cet auteur n’a pas encore écrit sa biographie.
CITL a contribué 640 entrées à notre site Web, jusqu’à présent.
Représentant quelque 10 000 traducteurs littéraires de 29 pays d’Europe, le CEATL attire l’attention des responsables des actuelles négociations concernant...
Voilà bientôt un mois que l’atelier français//polonais de la Fabrique des traducteurs a commencé. Après un premier tutorat avec Laurence Dyèvre et Jacek Giszczak,...
« La Fabrique européenne des traducteurs », portée par l’association ATLAS et soutenue par l’Institut français, recevra demain, vendredi 6 février 2015,...
Kamil Barbarski, le traducteur français du roman Morphine de Szczepan Twardoch, nous raconte les péripéties de la traduction d’une des...
− La Fabrique des traducteurs − Il vous reste encore quelques jours pour envoyer vos dossiers de candidature pour l’atelier français//portugais...
OPEN CALL Sei un traduttore editoriale dall’italiano? Iscriviti al nostro database Il progetto di BooksinItaly ha tra le sue priorità la costruzione di...
Dans le cadre de son programme de professionnalisation, le CITL inaugure l’année 2015 avec une nouvelle Fabrique des traducteurs : français//polonais....
La Fondation TyPA (Teoría y Práctica de las Artes) de Buenos Aires poursuit son appel à candidatures pour son nouveau...
© 2026 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)