-
Anonymous
Bonjour, <br /><br />Dar alaadab a déjà traduit en 2005 <br />Le Ravissement de Lol. V. Stein de Marguerite Duras <br /><br />http://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb8557-8404&search=books
-
Bonjour, <br /><br />C'est exact. C'est la raison pour laquelle la jeune traductrice a été réorientée vers un autre ouvrage de Marguerite Duras, "La Maladie de la mort". La rectification n'a pas été faite sur le blog, nous vous prions de nous en excuser.
-
Bonjour,<br /><br />Les prochaines sessions de la Fabrique des traducteurs sont l'espagnol et le portugais. Elle sont programmées du 5 septembre au 13 novembre 2011 et du 11 novembre 2011 au 19 janvier 2012. Pour l'instant nous ne savons pas encore quelles langues seront programmées au-delà de ces dates. Afin que vous nous tenions informé, pourriez-vous nous envoyer vos coordonnées
Laisser un commentaireYour email is safe with us.
Annuler la réponse
Rechercher un article
Catégories
Articles les plus consultés
- NAFAS • 100 résidences d’artistes libanais en France / Un appel à candidatures de l’Institut français ouvert jusqu’au 30 avril 2021 Par CITL sur 17 mars 2021 28
- L’Institut français de Madrid organise une journée professionnelle sur la traduction de BD français-espagnol • Jeudi 15 avril 2021 Par CITL sur 25 mars 2021 28
- Quai des langues, un nouveau projet ATLAS Par CITL sur 24 juillet 2020 28
- “Traduire le genre” avec Marguerite Capelle & Antje Rávik Strubel• 28-31/10/2021 • Au Château de Lavigny (Suisse) Par CITL sur 27 juillet 2021 28
- Appel à candidatures : Mobilités créatives pour les traducteurs littéraires avec i-Portunus 2020 Par CITL sur 23 décembre 2020 28
4 Commentaires
Laissez votre réponse.