
#TranslatingEurope Workshops 2020 : La Traduction littéraire et SHS à la rencontre des technologies de la traduction – Ven. 07/02 à Toulouse
Vendredi 7 février, ATLAS présentera L’Observatoire de la traduction automatique lors de la journée d’ateliers organisée dans le cadre de “#TranslatingEurope Workshops 2020 par le Centre de Traduction, d’Interprétation et de Médiation Linguistique (CeTIM) de l’Université Toulouse Jean Jaurès. Avec de nombreux intervenants invités – enseignants, chercheurs, traducteurs professionnels –, il s’agira d’interroger l’utilisation des technologies de la traduction (traduction automatique, en particulier traduction neuronale, outils de TAO, corpus) dans les domaines de la traduction littéraire et SHS habituellement considérés comme « trop » créatifs pour la machine.