
Florilège de février
Comme chaque mois, ATLAS vous propose une sélection d’offres de formation, d’appels à traduction et de résidences à destination des...
Comme chaque mois, ATLAS vous propose une sélection d’offres de formation, d’appels à traduction et de résidences à destination des...
Mickael Mariaule et Samuel Trainor du laboratoire CECILLE (Centre d’Études en Civilisations, Langues et Lettres Étrangères) de l’Université de Lille organisent du 18 au 20 mars 2020 un colloque international qui associera deux domaines éminemment universels et culturels : Traduction et culinaire. Un appel à communication en français et en anglais proposant plusieurs pistes de réflexion est ouvert jusqu’au 1er septembre 2019.
Le Centre d’études de la traduction de l’université Paris Diderot organise un colloque international intitulé “Traduire : un engagement politique ?” du 30 novembre au 1er décembre 2018 et lance un appel à communications en français et en anglais. Ce colloque du CET accueillera des communications qui s’inscrivent dans une approche pluri- et transdisciplinaire : historique, littéraire, psychanalytique, philosophique, etc. afin de proposer une réflexion sur les engagements politiques des acteurs de la traduction et sur l’engagement politique de la traduction.
La Faculté de traductologie, linguistique et études culturelles de Germersheim, rattachée à l’université Johannes Gutenberg de Mayence (Rhénanie-Palatinat), propose du 15 au 17 juin 2018 son sixième colloque « Traduction et littérature » sur le thème « Traducteurs et traduction dans l’ex-RDA et l’ex-zone d’occupation soviétique, de 1945 à 1990 ». L’appel à communication et les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 28 février.
Le Département des Lettres et Philosophie de l’Université de Trente et le Centre d’études ISTTRAROM-Translationes – Département de langues et littératures modernes – de l’Université de l’Ouest de Timisoara organiseront du 30 novembre au 2 décembre 2017 le colloque international “Qu’est-ce qu’une mauvaise traduction littéraire ? Sur la trahison et sur la traîtrise en traduction littéraire “. Un appel à communication est lancé aux traductrices et aux traducteurs, dont la date limite est fixée au 31 mai 2017.
L’Inalco organise le colloque ” Traduire, interpréter et enseigner les realia dans le discours littéraire ” le vendredi 26 mai 2017. Un appel à contribution vous invite à soumettre des propositions avant le 1er avril 2017, sur un ou plusieurs des grands axes déclinés par les organisateurs.
Le Campus Condorcet (Universités de Paris XIII et Paris III, en partenariat avec l’Université de Gand) organise dans le cadre de ses Journées de Doctorants une Journée d’étude consacrée aux “Imaginaires de la traduction”, le samedi 4 mars 2017. Un appel à communications est lancé avec pour date limite le 30 novembre 2016.
Les centres d’études francophones – DF et ISTRRAROM-Translationes de l’université de l’Ouest de Timișoara (Roumanie) organisent, les 24 et 25 novembre 2016, le IVe colloque international de traductologie. Il portera sur le thème des “Vertus potentielles de la contrainte en traduction littéraire”. Un appel à communications est lancé ayant pour date limite le 20 juillet 2016.
© 2025 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)