
• Lundi 13 janvier 2020 – Atelier espagnol-français animé par Margot Nguyen Béraud avec une classe de 3e option Arts, sur une planche du roman graphique de Maria Luque : La Mano del Pintor (trad. Hélène Melo, La Main du peintre, L’Agrume, 2016) / Collège Pierre Norange de Saint-Nazaire (44) – Organisé en partenariat avec la MEET Saint-Nazaire.
• Lundi 3 février – Atelier italien – français animé par Dominique Vittoz sur Il Barone rampante d’Italo Calvino / Lycée René Char d’Avignon (84) dans le cadre de la subvention d’État “Parcours d’excellence”
• Mardi 25 février à 14h – Atelier espagnol- français animé par Maïra Muchnik avec un groupe d’élèves de 1ère STMG du lycée Maurice Utrillo (93), sur les mouvements de protestation qui ont eu lieu au Chili entre octobre et novembre 2019 à partir d’une vidéo largement diffusée sur les réseaux sociaux, où l’on entend une chanteuse lyrique chanter a capella « Te recuerdo Amanda », du chanteur emblématique Victor Jara tué par la dictature de Pinochet / Médiathèque Louis Aragon [Parvis Hubertine Auclert – Stains • 93]
• Jeudi 27 février à 10h – Atelier italien-français animé par Lise Caillat avec une classe de terminale L du lycée Maurice Utrillo sur le roman de Caterina Bonvicini, Le pays que j’aime (Gallimard, 2016) / Médiathèque du Temps libre [30-34, avenue Georges Sand – Stains • 93]
• Vendredi 28 février de 14h – Atelier de traduction anglais-français animé par Diniz Galhos avec une classe de 1ère du lycée Maurice Utrillo, sur un extrait du roman Skagboys d’Irvine Welsh (Au Diable Vauvert, 2016) / Médiathèque Louis Aragon [Parvis Hubertine Auclert – Stains • 93]
• Samedi 7 mars 2020 – Atelier tous publics “Manga” / japonais > français animé par Miyako Slocombe sur La Cantine de minuit, de Yarô ABE – Tome 6 ou 7 / Médiathèque Les Carmes – Pertuis (84)
• Mercredi 11 mars – Atelier italien – français animé par Nathalie Castagné, sur Lampedusa Snow de Lina Prosa • Lycée René Char d’Avignon (84) dans le cadre de la subvention d’État “Parcours d’excellence”
Depuis 2014…
• Mardi 15 décembre 2020 de 10h15 à 12h > Atelier anglais – français animé par Yoann Gentric sur la chanson “Chocolate Jesus” de Tom Waits, avec une classe de 3e du collège Julien Lambot Trignac (44)
Parue en 1999 sur l’album Mule Variations et reprise depuis lors par des dizaines d’artistes, la chanson “Chocolate Jesus”, de Tom Waits, met en scène un enfant qui, probablement lassé des rigueurs de son éducation religieuse, troque l’église pour la confiserie. Convoquant l’Amérique fabuleuse que Tom Waits conte à travers toute son œuvre, ce blues espiègle et syncrétique réconcilie l’âme et le corps, la foi et la gourmandise, la douceur et l’irrévérence. Pour mieux brocarder la marchandisation de la religion.
La mission des élèves sera de se mettre dans la peau de ce garçonnet, de s’approprier son parler simple, son anglais oral, ses références en matière de confiserie, afin de transporter cette chanson jusqu’à Trignac, dans des versions françaises transfigurées. Les rimes simples ou approximatives et la relative élasticité du phrasé devraient leur laisser quelques marges de manœuvre…
Yoann Gentric
Passé par le master de traduction littéraire de l’université Paris-Diderot et l’École de traduction littéraire CNL/Asfored, Yoann Gentric traduit des textes de fiction et de non-fiction d’auteurs provenant d’horizons divers, tels que l’américaine A. M. Homes, l’australienne Josephine Rowe ou la malaisienne Preeta Samarasan (toutes trois publiées aux éditions Actes Sud).