Zoom sur… la revue “La main de Thôt – théories, enjeux et pratiques de la traduction”
La main de Thôt est une revue scientifique multilingue de l’Université de Toulouse II – Le Mirail ; sa publication...
La main de Thôt est une revue scientifique multilingue de l’Université de Toulouse II – Le Mirail ; sa publication...
Émission diffusée le lundi 4 août à 20h30 sur France Inter Quand Borges donne des entretiens à Georges Charbonnier, il est,...
Après avoir reçu les prix Baudelaire et Laure Bataillon pour sa traduction de Notre quelque part de Nii Ayikwei Parkes...
Programme de professionnalisation 2015 – Appel à candidatures – Envoyez vos candidatures avant le lundi 13 octobre 2014 ! Les...
Le CEATL organise son troisième concours international de vidéo pour améliorer la visibilité des traducteurs littéraires. Le concours est doté...
Cette année, le prix Laure Bataillon de la meilleure œuvre traduite a été attribué au Ghanéen Nii Ayikwei Parkes et...
LE MONDE | 25.06.2014 à 17h53 | Par Camille de Toledo (Ecrivain) et Heinz Wismann (Philologue) A l’heure où l’Union...
© 2024 · ATLAS - Politique de Confidentialité - Politique de Cookies (UE)