Sommaire

"Acte n°27" ( 2010 ) p.11
Allocution d'ouverture

"Acte n°27" ( 2010 ) p.17
Je est-il moi ou un autre ?

"Acte n°27" ( 2010 ) p.33
Traduire l’épistolaire

"Acte n°27" ( 2010 ) p.59
Lettres et le divan

"Acte n°27" ( 2010 ) p.63
Rencontre Russie : un écrivain avec son traducteur

"Acte n°27" ( 2010 ) p.67
Atelier d’allemand

"Acte n°27" ( 2010 ) p.71
Atelier d’anglais

"Acte n°27" ( 2010 ) p.74
Atelier de russe

"Acte n°27" ( 2010 ) p.76
Épistoliers russes en langue française à l’époque de Pouchkine

"Acte n°27" ( 2010 ) p.93
Traduire Les Liaisons dangereuses

"Acte n°27" ( 2010 ) p.120
Boris Pasternak : Lettres à Evguénia 1922-1932

"Acte n°27" ( 2010 ) p.125
Proclamation des prix de traduction

"Acte n°27" ( 2010 ) p.131
Atelier d’anglais / Littérature jeunesse : une correspondance à ne pas rater !

"Acte n°27" ( 2010 ) p.134
Atelier d’espagnol : Écrire une lettre en Amérique centrale : enjeux

"Acte n°27" ( 2010 ) p.136
Atelier d’italien : I dubbi di Salai - Les Doutes de Salai

"Acte n°27" ( 2010 ) p.138
Atelier d’écriture : mots d’immeubles

"Acte n°27" ( 2010 ) p.141
Table ronde ATLF : Formation à la traduction littéraire : Où allons-nous ?

"Acte n°27" ( 2010 ) p.175
Carte blanche à Frédéric Jacques Temple