Sommaire

"Acte n°21" ( 2004 ) p.11
Allocution d’ouverture

"Acte n°21" ( 2004 ) p.23
Traduire en marchant

"Acte n°21" ( 2004 ) p.41
Table ronde : Retraduire Ulysses

"Acte n°21" ( 2004 ) p.71
Atelier d’anglais

"Acte n°21" ( 2004 ) p.73
Atelier informatique

"Acte n°21" ( 2004 ) p.75
Atelier de tchèque

"Acte n°21" ( 2004 ) p.81
Philippe Jacottet, poète et traducteur

"Acte n°21" ( 2004 ) p.97
Table ronde : Villes et écrivains

"Acte n°21" ( 2004 ) p.129
Proclamation des prix de traduction

"Acte n°21" ( 2004 ) p.145
Atelier du lauréat du prix Nelly-Sachs

"Acte n°21" ( 2004 ) p.153
Atelier d’écriture

"Acte n°21" ( 2004 ) p.154
Atelier d’espagnol

"Acte n°21" ( 2004 ) p.155
Atelier de polonais

"Acte n°21" ( 2004 ) p.157
Atelier de portugais

"Acte n°21" ( 2004 ) p.161
Table ronde ATLF : qui a la responsabilité d’une traduction ?

"Acte n°21" ( 2004 ) p.187
Villes promises

"Acte n°21" ( 2004 ) p.205
Translating Hélène Cixous

"Acte n°21" ( 2004 ) p.209
L’aventure de l’intraduisible

"Acte n°21" ( 2004 ) p.215
Une Babel heureuse

"Acte n°21" ( 2004 ) p.219
Les îles

"Acte n°21" ( 2004 ) p.227
Traduire Cixous