Sommaire

"Acte n°18" ( 2001 ) p.13
Allocution d’ouverture

"Acte n°18" ( 2001 ) p.19
Guerre et paix

"Acte n°18" ( 2001 ) p.37
Les traducteurs de Colette

"Acte n°18" ( 2001 ) p.61
Le projet européen RECIT

"Acte n°18" ( 2001 ) p.73
Atelier d’anglais

"Acte n°18" ( 2001 ) p.76
Atelier de chinois

"Acte n°18" ( 2001 ) p.79
Atelier d’italien

"Acte n°18" ( 2001 ) p.85
Atelier de suédois

"Acte n°18" ( 2001 ) p.88
Atelier d’écriture

"Acte n°18" ( 2001 ) p.89
Hantise de mort, hantise de mots : traduire le yiddish

"Acte n°18" ( 2001 ) p.109
La traduction de Franz Kafka

"Acte n°18" ( 2001 ) p.137
Prix Halpérine-Kaminsky

"Acte n°18" ( 2001 ) p.140
Prix Nelly-Sachs

"Acte n°18" ( 2001 ) p.147
Prix Amédée-Pichot

"Acte n°18" ( 2001 ) p.153
Le traducteur au XXIe siècle : Table ronde de l’ATLF

"Acte n°18" ( 2001 ) p.179
Atelier de traduction du français ver l’espagnol

"Acte n°18" ( 2001 ) p.182
Atelier de l’allemand vers le français

"Acte n°18" ( 2001 ) p.185
Atelier d’italien

"Acte n°18" ( 2001 ) p.186
Atelier thématique : le voyage

"Acte n°18" ( 2001 ) p.188
Atelier Internet