"Acte n°16" ( 1999 ) p.11
Ouverture des Assises
"Acte n°16" ( 1999 ) p.19
Parler pour les « idiots » : Sébastien Chasteillon et le problème de la traduction
"Acte n°16" ( 1999 ) p.39
Table ronde - Les traducteurs de Bernard-Marie Koltès
"Acte n°16" ( 1999 ) p.61
Table ronde - Les réseaux européens de traducteurs littéraires
"Acte n°16" ( 1999 ) p.85
Atelier de traduction théâtrale : anglais
"Acte n°16" ( 1999 ) p.92
Atelier de traduction théâtrale : allemand
"Acte n°16" ( 1999 ) p.96
Atelier de traduction théâtrale : espagnol
"Acte n°16" ( 1999 ) p.99
Atelier de traduction théâtrale : norvégien
"Acte n°16" ( 1999 ) p.102
Atelier de traduction théâtrale : hébreu
"Acte n°16" ( 1999 ) p.105
Table ronde - Traduire l’autre Amérique
"Acte n°16" ( 1999 ) p.127
Traduire Shakespeare : le geste et la voix
"Acte n°16" ( 1999 ) p.139
Proclamation des prix de traduction
"Acte n°16" ( 1999 ) p.153
Table ronde - Profession : traducteur
"Acte n°16" ( 1999 ) p.189
Atelier d’anglais
"Acte n°16" ( 1999 ) p.191
Atelier d’italien
"Acte n°16" ( 1999 ) p.195
Atelier de russe
"Acte n°16" ( 1999 ) p.197
Atelier de chicano
"Acte n°16" ( 1999 ) p.202
Atelier de grec