march, 2017

Event Details
Le mercredi 15 mars 2017 – 18h30/20h30 Bibliothèque du CITL (Arles) Qu’est-ce que traduire ? Et si la meilleure façon de comprendre, c’était de s’y mettre ? Afin de partager les joies et les
Event Details
Le mercredi 15 mars 2017 – 18h30/20h30
Bibliothèque du CITL (Arles)
Qu’est-ce que traduire ? Et si la meilleure façon de comprendre, c’était de s’y mettre ? Afin de partager les joies et les épreuves de leur métier, les traducteurs d’ATLAS vous donnent rendez-vous chaque mois pour des ateliers collectifs d’initiation à la traduction littéraire.
Hélène Harry vous propose de traduire à partir de l’essai História do Povo na Revolução portuguesa. 1974-75 (Histoire du peuple dans la révolution portugaise. 1974-1975) de Raquel Varela (Bertrand Editora, Lisbonne, 2014).
“Si l’on connaît la révolution des Œillets, peu ont entendu parler de la période révolutionnaire qui s’ensuivit, de 1974 à 1975. Une parenthèse subversive qui constitue pourtant le dernier exemple d’un soulèvement populaire, radical et anti-capitaliste dans le monde occidental. L’auteure de cet essai, en convoquant différentes sources, donne la parole aux ouvriers, aux paysans, aux étudiants, aux militaires, aux femmes… le peuple !”
L’atelier se penchera sur la traduction de ces témoignages : interviews données dans la chaleur de la lutte, chansons d’intervention, graffitis et autres slogans… mais aussi sur l’histoire contemporaine et la culture du Portugal.
Sur inscription : atlas@atlas-citl.org / 04 90 52 05 50
more
Time
(Wednesday) 18:30 - 20:30
Location
Collège international des traducteurs littéraires
Espace Van Gogh - 13200 Arles