• ACCUEIL
  • ATLAS
    • L’association
    • Le conseil d’administration
    • L’équipe
    • Adhérer à ATLAS
    • Partenaires
    • Réseaux
      • RECIT
      • RELIEF
  • RÉSIDENCE AU CITL
    • Le CITL
    • La résidence
      • Conditions de séjour
      • Actuellement en résidence
      • Portraits de traducteurs
    • La bibliothèque
  • ATELIERS
    • La Fabrique des Humanités
      • « Traduire la pensée critique »
      • « Traduire la sociologie et l’anthropologie »
      • « Traduire la philosophie »
      • « Traduire l’histoire »
    • La Fabrique des traducteurs
      • Atelier anglais / français 2019
      • Atelier hébreu / français
      • Atelier chinois / français – Promotion Sylvie Gentil
      • Le documentaire
    • Les ateliers professionnels
      • Ateliers ViceVersa
        • ViceVersa anglais/français 2019
        • ViceVersa italien/français 2019
      • Voix au chapitre – Lire et présenter ses écrits en public
    • Programme Goldschmidt
      • Programme 2019
    • Traducteur d’un jour
  • ÉVÉNEMENTS
    • Assises de la traduction littéraire
      • 35eédition • 09-11 NOV 2018
        • En images…
        • Les vidéos
    • Le Printemps de la Traduction
      • 4e édition • Du 30 mai au 02 juin 2018
        • En images…
        • Les vidéos…
    • Une Voix à traduire
      • # 31 Philippe Vasset
      • # 30 Emmanuel Ruben
    • Passage de l’étranger
      • # 33 Yishaï Sarid & Rosie Pinhas-Delpuech
      • # 32 Andreï Kourkov & Paul Lequesne
      • #31 Thomas Rosenlöcher & Marie Hermann
      • #30 : Ezio Sinigaglia
    • Encres fraîches
      • Atelier espagnol//français
      • Atelier japonais//français
      • Atelier arabe // français
      • Atelier coréen // français
      • Atelier portugais//français
    • Arles se livre
    • Partir en livre
    • Salon du livre de Paris
    • Archives
      • Journée de Printemps
  • PRIX
    • Prix Atlas-Junior
    • Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles
    • Archives
  • PUBLICATIONS
    • Actes des Assises
    • TransLittérature
  • BLOG
  • MEDIA
ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire) ATLAS (Association pour la promotion de la traduction littéraire)
  • ACCUEIL
  • ATLAS
    • L’association
    • Le conseil d’administration
    • L’équipe
    • Adhérer à ATLAS
    • Partenaires
    • Réseaux
      • RECIT
      • RELIEF
  • RÉSIDENCE AU CITL
    • Le CITL
    • La résidence
      • Conditions de séjour
      • Actuellement en résidence
      • Portraits de traducteurs
    • La bibliothèque
  • ATELIERS
    • La Fabrique des Humanités
      • « Traduire la pensée critique »
      • « Traduire la sociologie et l’anthropologie »
      • « Traduire la philosophie »
      • « Traduire l’histoire »
    • La Fabrique des traducteurs
      • Atelier anglais / français 2019
      • Atelier hébreu / français
      • Atelier chinois / français – Promotion Sylvie Gentil
      • Le documentaire
    • Les ateliers professionnels
      • Ateliers ViceVersa
        • ViceVersa anglais/français 2019
        • ViceVersa italien/français 2019
      • Voix au chapitre – Lire et présenter ses écrits en public
    • Programme Goldschmidt
      • Programme 2019
    • Traducteur d’un jour
  • ÉVÉNEMENTS
    • Assises de la traduction littéraire
      • 35eédition • 09-11 NOV 2018
        • En images…
        • Les vidéos
    • Le Printemps de la Traduction
      • 4e édition • Du 30 mai au 02 juin 2018
        • En images…
        • Les vidéos…
    • Une Voix à traduire
      • # 31 Philippe Vasset
      • # 30 Emmanuel Ruben
    • Passage de l’étranger
      • # 33 Yishaï Sarid & Rosie Pinhas-Delpuech
      • # 32 Andreï Kourkov & Paul Lequesne
      • #31 Thomas Rosenlöcher & Marie Hermann
      • #30 : Ezio Sinigaglia
    • Encres fraîches
      • Atelier espagnol//français
      • Atelier japonais//français
      • Atelier arabe // français
      • Atelier coréen // français
      • Atelier portugais//français
    • Arles se livre
    • Partir en livre
    • Salon du livre de Paris
    • Archives
      • Journée de Printemps
  • PRIX
    • Prix Atlas-Junior
    • Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles
    • Archives
  • PUBLICATIONS
    • Actes des Assises
    • TransLittérature
  • BLOG
  • MEDIA

Revoir les 35es Assises

Le Best of des 35es Assises de la traduction réalisé par WebTv Culture

Zoom sur…

Retrouvez toutes les vidéos des 35es Assises sur

Conférence inaugurale : « Le temps ? De qui est-il l’affaire ? »
Étienne KLEIN

PROCLAMATION : Grand Prix de traduction de la Ville d’Arles
Elisabeth MONTEIRO RODRIGUES

Conférence à deux voix : EMPLOI DU TEMPS – Regards croisés sur les temps en  français et en anglais – Catherine MAZODIER & Frédérique LAB

Table ronde : LES GARDIENS DU TEMPS – La parole aux correcteurs
Maya MICHALON  avec Patricia DUEZ, Olivier de Solminihac & Delphine VALENTIN

Table ronde de l’ATLF : « Toujours plus vite : traduction et logiques du succès »
Corinna Gepner avec Dominique DEFERT, Juliette DE LA CRUZ & Anne MICHEL

Table ronde : « Traduire la Recherche du temps perdu de Marcel Proust »
Jürgen Ritte avec Lydia DAVIES, Karin GUNDERSEN & Lucius KELLER

Dialogue : 1984 de George Orwell, nouvelle traduction
Josée KAMOUN & Maya MICHALON

Conférence : « Juan José Saer : la joie de Saturne »
Julio PREMAT

Dialogue : Un tour du monde des rapports au temps
Jean-Pierre MINAUDIER & Marie-Madeleine RIGOPOULOS

Table ronde : « LE TEMPS D’UNE LANGUE – Traduire en français nouveau »
Marie-Madeleine RIGOPOULOS  avec Nathalie KOBLE & Marie-Madeleine FRAGONARD

CONFÉRENCE PERCUTÉE – TEMPO par Simon Goubert

LECTURES BILINGUES

Le Chronométreur, de Pär Thorn – Traduit du suédois par Julien Lapeyre de Cabanes
Emmanuel DAUMAS & Ruth Vega FERNANDEZ

« Encres fraîches » – Atelier hébreu-français
LA FABRIQUE DES TRADUCTEURS

CLÔTURE : « Restez Assises » – David LESCOT, témoin des Assises

Contactez Nous

Nous sommes actuellement hors-ligne. Envoyez nous un message et nous vous recontacterons dès que possible.

Envoyer

ADRESSE COURRIER

ATLAS
CITL
Espace Van Gogh
13200 Arles, FRANCE
Téléphone : 04 90 52 05 50

NOUS ÉCRIRE   |   PLAN D’ACCÈS

ADRESSE ADMINISTRATIVE

ATLAS
Hôtel de Massa
38 rue du Faubourg Saint-Jacques
75014 Paris, FRANCE
Téléphone : 01 45 49 18 95

NOUS ÉCRIRE   |   PLAN D’ACCÈS

Abonnez-vous à notre newsletter

Derniers articles du blog

  • Ariel Dilon présente sa traduction d’Henri Michaux, Los que fui 8 février 2019
  • 4e journée de la Traduction de la Foire du Livre de Bruxelles • 14 février 2019 29 janvier 2019
  • Résidence de traduction poétique ENS-PSL / ATLAS – du 27 mai au 1er juin 2019 (CITL, Arles) 25 janvier 2019

© 2019 · ATLAS. Theme by HB-Themes.